mandag 9. februar 2009

Det flere språklige Norge

Flerspråklighet er en situasjon vi finner i land eller samfunn der innbyggerne snakker forskjellige språk, og der flere språk lever side om side. Språk er noe som forandrer seg, noe som blir på virket av samfunnet vi lever i.

Kebabnorsk er en form for norsk som man kan si er på påvirket av utlendinger. Kebabnorsk dukket opp i den andre halvdelen av 1990 – årene og blir hovedsakelig brukt om det norske talemålet til en gruppe innvandrerungdom i Oslo. Mediene gir ofte inntrykk av at kebabnorsk er en spesiell sosiolekt eller dialekt. Sosiolekt betyr at språket blir påvirket av en sosial gruppe. Innvandrerne snakker ofte veldig gebrokken, men det som ofte blir lagt velt på er det fremmede med måten de snakker, innvandrer norsk har derfor vært veldig mye brukt. Utlendinger bruker mye fremmede ord som, jalla, volla og caramba. Dette har ført til at deres måte å snakke norsk på blir kalt for jallanorsk eller vollanorsk. Talemåten deres blir derfor ofte kalt etnolekter for å skille dem fra tradisjonelle norsk dialekter og sosiolekter. Kababnorsk er også noe det blir kal som jeg nevnte tidligere, men dette er mer en sosiolekt, fordi det er sånn det norske språket har blitt påvirket i gruppene de lever i.

Fordi det norske språket har fra de eldst tider har vært i kontakt med andre språk og fordi det har vært vanlig med flerspråklige samfunn i Norge oppgjennom tidene, har det kommet mange fremmede ord inn i vårt språk.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar